吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

在全民吐槽的时代,

人人都可以吐槽也可能被吐槽,

你知道英语中怎么说吐槽吗?

Roast

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

大家都知道这个词是“烤”的意思,其实它还有另一个用法:

  • To roast someone: 批评某人

把某人放在舆论的烤架上,用语言猛烈地炙烤,引申为严厉批评的意思:

  • Putting them on the spot, putting all the heat on them, to criticize them

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

也可以表达带有挖苦、调侃的批评,这就和中文里的“吐槽”非常类似了,近几年中国大火的综艺节目《吐槽大会》的英文名就叫做《Roast》,它的原版是美国知名脱口秀《Comedy Central Roast》(喜剧中心吐槽大会),专门请明星来节目上吐槽:

  • Celebrity roast: 名人吐槽

吐槽者是Roaster,如果是“被吐槽”用动词get:

  • To get roasted: 被吐槽
  • I got roasted. 我被吐槽了。

在北美的婚礼上,为了活跃气氛,通常新郎都会被吐槽一下:

  • The groom gets roasted by the best man. 新郎被伴郎吐槽了。

Complain

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

Complain这个词你一定学过,它和吐槽类似,用来表示内心的不满:

  • To complain about something to someone: 和某人抱怨某事

比如你去了一家很糟糕的餐厅:

  • Complaining about the bad service… 抱怨服务差…
  • Complaining about the food… 抱怨食物不好…

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

也有人不管遇到什么事都要吐槽:

  • Someone is always complaining. 某人总是在吐槽。
  • Someone loves to complain. 某人很爱吐槽。

爱抱怨的人称为:

  • A complainer

具体接某件抱怨的事情,用介词about:

  • He is always complaining about life. 他总是在抱怨生活。

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

其实真正在complain的时候,不一定会用到complain这个词,例如想和餐厅经理投诉、吐槽,通常直接用speak:

  • I’d like to speak to the manager. 我想和经理谈谈(投诉)。

经理来了之后,向他指出自己要吐槽的东西,通常会用complain的名词形式:

  • Make a complaint:提出投诉
  • I’d like to make a complaint. 我要投诉一下。

Moan/Whine/Gripe

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

说完这么正式的complain,接下来介绍三个更生动的词:

  • Moan: /moʊn/ 呻吟,抱怨,吐槽(动物发出呻吟)
  • Whine: /waɪn/ 哭嚷,抱怨,吐槽(孩子喜欢哭嚷)
  • Gripe: /ɡraɪp/ 发牢骚,抱怨,吐槽

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

怎么用:Moan/whine/gripe about/over: 抱怨/吐槽…

  • He is always moaning about his job.他总是吐槽他的工作。
  • He is always whining about his life.他总是吐槽他的生活。
  • He is always griping about his wife.他总是吐槽他的妻子。
  • He loves to moan/whine/grip about everything! 他总是在吐槽一切!

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

Fuss

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

爱吐槽的人通常比较挑剔,对什么都有要求,形容这种“事儿多”的人:

  • Fussy: 过分挑剔的
  • Make a fuss about: 对…小题大做,大惊小怪
  • She is so fussy and always making a fuss. 她太挑剔了,总是小题大做。

还可以加上表示程度的短语:

  • Make a bit of a fuss: 有点小题大做
  • Make a huge fuss: 特别小题大做

吐槽只会用complain?美国人都用这个词(吐槽美国英语)

去别人家做客,如果你不想太麻烦主人,可以客气地说:

  • Oh, please, don't make a fuss. 别太麻烦您了。
  • No need to make a fuss. 不需要太麻烦。

你是一个喜欢吐槽的人吗?

你怎么看待别人的吐槽?

欢迎大家留言分享。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2024年4月11日 上午10:17
下一篇 2024年4月11日 上午10:23

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注